Minggu, 27 Februari 2011

Rain - YUI

Lyric

Romaji
 
Machiawase no yoru
Ki ga tsuiteita
Kagami no jibun ni toikakeru

Shiroi kooto saenai kao
hontou wa kitai shiteiru
Takushii ga tsukamaranai mama
kokudou zoi wo isoida

Kasa ga nainante yoku aru koto
Subunure ni natte aruita
x’mas eve
Dare no sei ni mo dekinai janai

Jibun katte ni egaita story
Honno sukoshi no shiawase dake de ii no
Anata wa konai
Wakatteiru Silent Night

Tokei wo ki ni suru hito wa nigate yo
Ushinai tsudzuketa kioku ga yogiru
Doushitatte kako wa nakusenai
Itsumade mo nagekanaide

Tokubetsu janai wa
nando kurikaeshitemo
onaji basho de mayou kara

uso wa nai satte uso wa yamete
Shinsou wa nante wakaranai episoodo
Kizutsuku koto ni mo nareteiru

Mujun datte zenbu uketometa
Subete wo kowasu
Yuuki nante nakatta
Anata wa konai
Hitorikiri no Silent Night

Show window naranda mirai ni
yume miteta ano koro no you ni
Bonyari to utsutta candle ni
Akogareta sayonara da ne

kono ame ga itsuka konayuki ni natte
kanashimi wo sotto tsutsumi komu toki
atarashii kibou ni deau no

itsu datte hoori naito tanoshimeta
otona tte chotto
samishigari dakara
naitatte iin da
hajimari no silent night

English Translation

On the night we arranged to meet
The realization dawned on me
Questioning my reflection in the mirror
With a white coat on
And a glum expression
I had in fact been in high anticipation
Hurrying along the highway without being able to get a taxi
Not having an umbrella is a common thing
Walking along soaking wet on x’mas
Surely the blame cannot be put on someone else?
A story which I created by myself
Even a teeny bit of happiness would have been fine for me
You won’t be coming
That I know
Silent night
Checking the time repeatedly
I’m terrible at people relations
That lost memory flashed across my mind
No matter what I do
I can’t get rid of the past
Don’t keep sighing
It’s nothing special
Because no matter how many times I try again
I get lost at the same place
Quit lying that there are no lies
That incident in which the truth was not known
I’ve gotten used to being hurt
Even if it’s a contradiction I accepted it all
I just didn’t have the courage to destroy everything
You won’t be coming
A lonesome silent night
I dreamt of that promising future displayed in the show window
Just like back then
Adoring the vague reflection of the candles
So this is goodbye
When someday this rain turns into snow
And slowly consumes this sadness
I’ll be greeted by new hope
I have always enjoyed the holy night
Adults tend to be a little lonely
So it’s okay to cry
A new beginning, silent night


Download YUI - Rain mp3, link IDWS
download

Download YUI - Rain PV, link IDWS
download 

Kamis, 24 Februari 2011

Download Anime School Rumble OVA 1 & 2


School Rumble OVA ini menceritakan berbagai kisah dibalik layar tokoh-tokoh School Rumble dan juga beberapa event yang belum diceritakan di anime School Rumble yang sebelumnya. Dan seperti biasa, kocak dan menyegarkan!! Langsung aja download melalui link dibawah ini.


Link IDWS Subtitle English Format mp4
thanks to kimkim for the upload!

School Rumble OVA 1
School Rumble OVA 2

Rabu, 23 Februari 2011

Download Anime Kuroshitsuji



Anime hasil garapan karya asli Yana Toboso ini memang mantab. Menceritakan tentang kisah seorang butler yang ternyata adalah seorang iblis yang bernama Sebastian Michaelis yang sangat setia melayani tuan muda nya Ciel Phantomhive, kisah ini penuh dengan misteri, eksotika dan diselipi dengan humor. Oke, langsung aja di download anime nya melalui link di bawah ini.

Link IDWS Subtitle English
thanks to all uploader of those links on IDWS

Kuroshitsuji Episode 1
Kuroshitsuji Episode 2
Kuroshitsuji Episode 3
Kuroshitsuji Episode 4
Kuroshitsuji Episode 5
Kuroshitsuji Episode 6
Kuroshitsuji Episode 7
Kuroshitsuji Episode 8
Kuroshitsuji Episode 9
Kuroshitsuji Episode 10
Kuroshitsuji Episode 11
Kuroshitsuji Episode 12
Kuroshitsuji Episode 13
Kuroshitsuji Episode 14
Kuroshitsuji Episode 15
Kuroshitsuji Episode 16
Kuroshitsuji Episode 17
Kuroshitsuji Episode 18
Kuroshitsuji Episode 19
Kuroshitsuji Episode 20
Kuroshitsuji Episode 21
Kuroshitsuji Episode 22
Kuroshitsuji Episode 23
Kuroshitsuji Episode 24

Minggu, 20 Februari 2011

Lyric Laugh Away - YUI with Translation

Miagetara hikoukigumo ashita e to kieta
Boku wa soredemo zutto jitensha wo kogitsuzuketa
Noborisaka kake agaru ano sora no mukou
Itsuka oikoseru you na sonna ki ga shiteiru kara
Haguresou na get away get away
Jounetsu wo get away get away
Nogasanai you ni te wo nobashite
Chippoke na koto ni nayanjatte
Tonikaku kimi ni aitakunatta yeah
Umaretate no haru no nioi ni
Sakihokoru sakura no hanabira
Itsudatte makenai you ni nee
Sou waratte sotto waratte laugh away
Sou waratte itsumo waratte
Oka no ue iki wo kirashi machi wo mioroshita
Tabun kimi no uchi no yane kurai wa mieru hazu
Mado no sotto umi ga sugu da yo nante hanashiteta
Dakara ano basho watari onaji ma kanjiteiru
Afuresou na get away get away
Jounetsu wo get away get away
Kobosanai you ni te wo nobashite
Chippoke na koto ni nayanjatte
Tonikaku kimi ni aitakunatta yeah
Me no mae ni hirogaru keshiki wo
Wasuretewa ikenai ki ga shita
Itsudatte makenai you ni
Never mind never mind ochikondara
Yeah yeah koko ni kite kaze ni fukaretai
Chiisa na egao ga mitai kara
Boku datte tsuyoku nareru no sa yeah
Umaretate no haru no nioi ni
Sakihokoru sakura no hanabira
Itsudatte makenai you ni nee
Sou waratte itsumo waratte

Translate
       

As I looked up, the streak of clouds (left behind in the trail of planes) disappeared to tomorrow
Even then, I continued to paddle on my bicycle
Yeah, climbing up the upslope, to the sky on the other side
Because I felt I could overcome that some day
As if losing my way, get away get away
Don’t lose your passion/ ambition (Get away Get away)
Stretch out your arms
Worrying about the trivial things
Suddenly I felt like seeing you
The smell of fresh spring
The petals of the blossoming sakura
I will never lose to it.
Yes laugh, laugh away
Yes laugh, keep laughing
On top of the hill, I took a deep breath and looked down
I probably could only see the roof of your house
And you said the sea is just outside the windows
At that place, I could feel the same presence
The overflowing (Get away Get away)
Don’t spill your (overflowing) passion (Get away Get away)
Stretch out your arms
Worrying about the trivial things
Suddenly, I felt like seeing you
The scenery right in front of my eyes
I felt I mustn’t forget it.
I will never lose to it.
When I feel depressed and down, yeah yeah
I want to come here, and be blown by the wind
I want to see your little smile
I, too, can become stronger
The smell of the fresh Spring
The petals of the blossoming sakura
I will never lose to it
Yes, laugh. Keep laughing away.

Lyric Aesthetic, OST Iryu

Longing for you day and in dream
I'm hoping you are here and leading my way

You steers my road anytime I need
If you walk away, I will follow you

Trying my life
With your secret gifts you gave to me
I won't vain and succeed it as your precious soul

Holding your hand
And I'm walking through the all of the world

Carrying your wish like the Venus in the dim sky

Lyric Believe - AI, Ending Iryu Team Medical Dragon Session 1

dokoka tooku de koe ga kikoeru
kurayami no naka de namae wo yobu hou e
mukattemo nani mo mienai toki
tada hiza kakae uzukumatteta

fuan to kodoku osou kono basho kara
yasashiku te nigitte tsuredashite kureta

hikari no sashikomu hou e to
ima arukidasu
mamoru mono ga aru kara
tsuyoku nareru
donna itami mo donna nayami mo
kitto ukeirerareru
dakara daijoubu
anata no koe wa kikoeteru kara

ima made zutto wakaranakatta
anata ga kureta shinjiru chikara
kono negai mo todoku ki ga suru
ryoute wo awase tada inotteta

hito wa kizutsuku koto mo aru keredo
sugu ni mata waraeru toki ga kuru kara

hikari no sashikomu hou e to
ima arukidasu
mamoru mono ga aru kara
tsuyoku nareru
donna itami mo donna nayami mo
kitto ukeirerareru
dakara daijoubu
anata no koe wa kikoeteru kara

moshimo anata ga yowatteru toki wa
kawari ni watashi ga tsuyoku naru kara
shinpai iranai yo

hikari no sashikomu hou e to
issho ni arukou
mamoru mono ga aru kara
ikite ikeru
kimi no itami mo donna nayami mo
zenbu fukitobashite ageru
mou nakanaide anata no koe wa

hikari no sashikomu hou e to
issho ni arukou
mamoru mono ga aru kara
ikite ikeru
kimi no itami mo donna nayami mo
zenbu fukitobashite ageru
mou nakanaide anata no koe wa kikoeteru